Olvasóterem
Jó helyen jársz! Igen, itt tudod olvasni a Kalligram, a Tiszatáj, a Látó, az Alföld, a Székelyföld, az Eső, az Apokrif, a PRAE, az Új Forrás és A Vörös Postakocsi című folyóiratot. Ha van már előfizetésed, lépj be az oldalra, ha még nincs, regisztrálj és nézz körül. Az archívumban megtalálod a Szófán publikált korábbi lapszámokat a 2000 néhány régebbi lapszámával együtt.
A regisztrációval ingyenes próbahét jár. Mindent el tudsz olvasni, mindent ki tudsz próbálni. Fantasztikus!
- Barış Yılmaz: Előszó (Emberképek Törökországból – A török irodalom évszázadai)
- Péri Benedek: Nagy Szülejmán gazeljei (ford. Péri Benedek)
- Sait Faik Abasiyanik: Egy csapat ember (ford. Tasnádi Edit)
- Nazim Hikmet: Emberképek szülőföldemről (részlet) (ford. Schmidt Szonja Emese)
- Yusuf Atilgan: A fa (ford. Kincses‐Nagy Éva)
- Oğuz Atay: Ágrólszakadtak (részlet) (ford. Rostás Szandra)
- Füruzan: Folyó (ford. Fejes Ferenc)
- Barış Yılmaz: Posztmodern török irodalom
- Murat Gülsoy: Egyre terebélyesedő Kafka szöveg (ford. Biacsi Mónika)
- Rostás Szandra: Identitásválság, avagy a Kelet és a Nyugat Orhan Pamuk Hó című regényében
- Haqani Hass: Időszámítás
- Turgut Uyar: Megálló az égre nézéshez
- Engin Turgut: A gránátalma öröme
- Elçin Sevgi Suçin: Jelek ("a hangod szeretnék lenni...")
- Gökhan Arslan: Éber reggelek
- Hilal Karahan: Halál az Égei‐tengeren
- Ömer Şişman: ▶
- Nurullah Genç: Áruld el, endívia (ezt és a fenti hét verset ford. Szőllősy Balázs)
- Yalçın Tosun: Zeller (ford. Schmidt Szonja Emese)
- Mine Söğüt: Madam Arthur Bey (ford. Nagyillés János)
